putting
on lipstick
before writing the
letter
white-glove lady
winter begins
leaving me alone
with autumn
last warmth of sun
breathing exercises
for menopause
winter night
only the candle
reads my poems
with cold fingers
writing down words
everyone knows
in a mirror
her wrinkles do
not mar
the smooth surface
whispers
my ancestors turning
to larva
under the mounds
in the photo album
my mother's face
before I knew her
an old woman
the harsness of
winter
in her hands
in fingers
the sound of a wrist
counting my blood
evening deepens
the tan on her legs
with vericose veins
last days
as thin as her skin
loose on bones
pacemaker
old puss purrs
on her chest
his grave
covered with
my sky
huckleberry jam
amm the tiredness
up in jars |
se
maquillant
avant de lire la
lettre
la dame en gants
blancs
l'hiver commence
me laissant seule
avec l'automne
dernière chaleur
du soleil
exercices respiratoires
pour la ménopause
nuit d'hiver
seule la chandelle
lit mes poèmes
avec des doigts froids
écrire des
mots
que chacun connait
dans un miroir
ses rides ne gâchent
pas
la surface lisse
chuchotements
mes ancêtres
se transformant en larves
sous les tas de
terre
dans l'album photo
le visage de ma
mère
avant que je la
connaisse
une vieille femme
la dureté
de l'hiver
sur ses mains
dans les doigts
le son d 'un poignet
comptant mon pouls
le soir tombe
le bronzage sur
ses jambes
avec des varices
derniers jours
aussi fins que sa
peau
glissant sur les
os
pacemaker
le vieux minou ronronne
sur sa poitrine
sa tombe
couverte par
mon ciel
|